2018年3月6日 星期二

去掉二戰前就在的「兒子」 加拿大國歌將性別中立

引自報導:
加拿大通過了國歌「性別中立」法案,加拿大國歌「噢!加拿大」(O Canada)中只要有出現「你們所有兒子」的字眼,都會被改成「我們所有人」。魁北克省參議員表示,加拿大花了30年,終於把國家的所有人都納入歌詞裡面了。
《加拿大廣播公司》(CBC)報導,加拿大眾議院在2016年就壓倒性通過這項法案,但有某部分保守黨參議員的反對下,直至多倫多當地時間31日才通過全案,現在只要等總督簽署後即可正式生效。新修改過的加拿大國歌,有希望在即將來臨的平昌冬奧中傳唱。
從1980年開始,加國國會總共有過12次提案修改國歌中的「兒子」,希望國歌能不分性別。歌詞中原本的「在你們所有兒子指揮下」(in all thy sons command),將改成「在我們所有人指揮下」(in all of us command)。
從1980加拿大國歌完成後,內容便相當簡單,歌詞也做過變動,其中一次就是於世界大戰前,將現今引發爭議的「兒子」加入歌詞中。
安大略省參議員蘭金(Frances Lankin)表示,加拿大用了30年,終於把「所有人」都納入國歌中了,雖然只是兩個字的更動,但對整個國家來說,卻是一件重要的大事。
曾獲得14枚輪椅競速金牌的魁北克省參議員佩蒂克萊(Chantal Petitclerc)表示,很「忌妒」能去參加平昌冬奧的加拿大運動員,因為他們能夠唱出一首性別平等的國歌。
而一些不支持國歌性別中立法案的保守黨參議員則表示失望,他們認為更改國家內容必須要投過全民公投來決定,而不是只有議員來提案表決。

沒有留言:

張貼留言