2017年12月30日 星期六

伊朗,一个没有同性恋的地方

報導節錄:
1979年2月,沙阿(伊朗君主)穆罕默德·禮薩·巴列維領導的伊朗君主立憲政體被推翻,皇室政權崩坍,波斯帝國走到了盡頭,伊朗成為了伊斯蘭教的伊斯蘭共和國。這個國家立法將同性戀定為一種犯罪。除了立法以外,同性戀這個話題在伊朗的社會也作為一種禁忌存在,有時候來自社會與家庭的壓力,遠比其他來的更加困難。
因為伊朗不承認同性戀,所以在這個國家除了異性婚姻之外的其他形式的愛戀都被視為違反了宗教法。而戲劇性的是,如果這些人完成了變性手術,他們就不會受到國家的迫害,並且手術的一部分的費用會由國家資助,但是在此前有一項重要前提:你要承認患有精神疾病(性別認同障礙)。因此,伊朗的變性人比例在世界上排名第二,緊隨泰國之後,許多男同性戀者被他們的家庭強迫成為變性人。
對於伊朗的同性戀者來說,在不想成為變性人的前提下,要想生存是有代價的:他們必須冒著成為難民的風險離開自己的國家。他們之中的許多人來到位於土耳其西南部的工業城市Denizli(代尼茲利),它作為一個過境區,允許伊朗難民此生活,他們耐心地等待簽證進入另一個國家。但由於美國的旅行禁令被執行,加拿大不再接受伊朗難民,他們的處境變得越來越可怕和困難。儘管從他們故土的鬥爭中解脫出來,但這些伊朗人也必須保持匿名,以保護自己。數百個同性戀難民聚在這裡,等待著無處安放的未來。
正是在這裡,瑞士出生的伊朗攝影師Laurence Rasti開始了她對這些來自伊朗的同性戀人們的拍攝,畫面中的人有雙重身份,他們既是同性戀者,同時也是逃離伊朗的難民。在這個系列攝影作品中,攝影師呈現了那些為追求性自由而逃到土耳其的伊朗難民,和他們過渡時期的生活。
當Rasti在洛桑藝術學院拍攝她的攝影作品時,她就已經開始關注性別和身份的問題。作為一名瑞士女性,她開始通過攝影來研究東西方的文化規範。在2014年到2016年之間,Rasti 10次前往Denizli這座城市拍攝,去結識那些為了活出自己的愛,而選擇逃離祖國的伊朗同性戀難民。
第一個為Rasti帶去重要信息的是一個非政府組織(NGO)。這個組織致力於服務土耳其代尼茲利小鎮中的難民。Rasti通過與這個組織的電子郵件了解到一些信息,成為她這個系列作品的基礎。數百名伊朗同性戀難民來到這個小鎮,在去新的國家定居前,暫時生活在這裡。在許多不確定之下,匿名是最好的自我保護,攝影師解釋道:「這系列作品只是想給這些人正大光明的身份,雖然他們的身份暫時國家剝奪了。」
「我意識到我不能拍他們的正臉,所以我必須要找到另一條道路去表現他們。」Rasti花費了很長時間去和他們相處,取得他們的信任和尊重,並找到不同的方式去詮釋他們故事。那些她遇見並拍攝的人都成為她的好朋友,在不會危及他們安全的情景下,攝影師與被拍攝主體之間產生了非常親密的關係。
-----------
今年Rasti將這一系列攝影作品編輯成書籍,而書的名字,就取自伊朗前總統馬內賈德的言論:《在伊朗,沒有同性戀》,Rasti認為他說的沒錯,因為這些同性戀人們在逃離這個國家時,就已經不能完全稱得上是伊朗人了。
這本書的構思很自然,包括40幅肖像畫,一幅風景畫和家庭內部裝飾,以及一些英語的採訪。Rasti認為這對一本書無論是由伊朗人閱讀或是被西方國家的人所看到的,都是具有社會意義的。
Rasti的一系列作品展示了以一種非常微妙的方式被邊緣化的人們,以對抗伊朗公民所面臨的現實情況。她用詩意的方式捕捉他們的親密和疏遠。她說:「在Denizli,數百名伊朗同性戀難民在等待加入一個他們可以自由生活的國家的時候,暫停了他們的生活。」在這種不確定性的背景下,匿名是最好的保護,這一系列照片質疑身份和性別概念的脆弱本質。它試圖告訴這些人,他們的國家只是暫時被偷走了。

沒有留言:

張貼留言